Multinational Research Society Publisher

Chinese Minority-themed Films Translation and its Communication Among EnglishSpeaking Audiences


Sr No:
Page No: 16-21
Language: English
Authors: WU, Biyu, MAO, Feng* , WU, Yangbei
Received: 2025-02-01
Accepted: 2025-02-15
Published Date: 2025-02-18
GoogleScholar: Click here
Abstract:
Studies on translation skills and communication of Chinese minority-themed films among English-speaking audiences show that film critics are interested in the material and ecological culture presented in these films, while general audiences are interested in universal themes, topics with small cultural differences, and distinctive ethnic cultures. Investigation into the international communication shows that online platforms are the main platform for Englishspeaking audiences to watch Chinese minority-themed films, and “word-of-mouth recommendations” are an effective pathway for their communication. To improve the international communication effectiveness of Chinese minority-themed films among Englishspeaking audiences, it is necessary to expand distribution channels under favorable government policies, cultivate excellent film talents who can tell Chinese minority-themed stories well, and develop high-end translators who can effectively communicate these films internationally, thereby enhancing their international communication effectiveness.
Keywords: Chinese Minority-themed films; English-speaking audiences; translation; international communication.

Journal: MRS Journal of Arts, Humanities and Literature
ISSN(Online): 3049-1444
Publisher: MRS Publisher
Frequency: Monthly
Language: English

Chinese Minority-themed Films Translation and its Communication Among EnglishSpeaking Audiences